Wrong language? Choose different language instead:

close

Supsetup Übersetzung

Supsetup Übersetzung
verfasst am 03.07.2011 14:23:29 (über AndroidPIT-App) — geändert am 04.07.2011 21:12:56
Weiß nicht obs das richtige forum ist. Wenn nicht, dann bitte verschieben.

Ich habe super@tmel angeschrieben, ob es möglich ist eine englische Version von supsetup zu bekommen. Er hat mir nun die Erlaubnis für eine Übersetzung seiner app gegeben. Problem: da müsste bestimmt in der app rumgebastelt werden. Und ich habe keine Ahnung... Noch nicht.

Dann werde ich mich wohl in die Thematik reinlesen müssen. :)

Wer mir helfen möchte ist herzlich eingeladen.
Tipps, was ich alles brauche, Hinweise, etc werden gerne gesehen ^^
Ziel ist eine englische Version und eine deutsche Version.

So folgende Dinge sind fertig :
> Komplette Liste der einzelnen Menüpunkte mit Unterpunkten :smug:
> Menüpunkte Übersetzt in Deutsch und Englisch :smug:
> Unterpunkte ins englische Übersetzt

ToDo:
>> Unterpunkte Übersetzen
>> Korrekturlesung (Wer mir diese Arbeit abnehmen möchte, darf sich gern melden, so ab Mittwoch)
>> decompillieren von SupSetup
>> Übersetzung der XML
>> compillieren von SupSetup
>> Testen (und Hoffen ^^)
>> Super@tmel und euch das Ergebnis präsentieren

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 04.07.2011 11:14:22
Hallo torsti!

Guck dir mal den apkManager an. Der wird dir bei der Aufgabe gute Dienste leisten. Damit kannst du die apk (fast) komplett dekompilieren. Für dieses Vorhaben brauchst du nicht den gesamten Source-Code sondern nur die integrierten xml-Dateien. Normalerweise sollte die "strings.xml" oder so heißen. Ggf. auch anders, aber mit einer Volltextsuche über den Windows-Explorer ist die richtige xml-schnell zu finden.

Dort kannst du die Texte dann einfach überschreiben ohne dir über die Länge oder so Gedanken zu machen. Was du natürlich nicht machen darfst, sind Dateien umbenennen oder verschieben. Eine Neuanlage wird dir nichts bringen, also wirklich nur in der xml den Text ändern und ansonsten nichts an der Datei anpassen.

Wenn du damit fertig bist, kannst du alles wieder über den apkManager compilieren. Ob du signieren musst, musst du dabei mal ausprobieren. Normalerweise sind Systemapps nicht neu zu signieren sondern es muss die alte Signatur übernommen werden. Das kann hier aber auch anders sein. Also einfach ausprobieren. :)

Ideal wäre es, wenn du die xml-Dateien entsprechend anpasst und ggf. mit Superatmel nochmal sprichst, ob er sein SupSetup nicht sogar mehrsprachig machen kann. Dazu muss er aber an den SourceCode ran. Das kannst du mit den normalen Boardmitteln nicht mehr. Wenn er mitmacht, kannst du ihm die xml-Dateien (deutsch und englisch) ja schicken und er passt seinen SouceCode an. Da die Version für's Magic vom SupSetup noch nicht mehrsprachig programmiert ist, wird es nicht anders gehen.

Super Idee! Vielen Dank für deine Mühe! :lol:

Frank

-----
"Irgendwann, möglicherweise aber auch nie, werde ich dich bitten, mir eine kleine Gefälligkeit zu erweisen." (Don Corleone)

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 04.07.2011 13:48:32 — geändert am 04.07.2011 21:05:51
ich dachte, ich tu meinen MagicMitmenschen mal nen gefallen :grin::grin:
werde mich dann morgen mal an den APKManager Machen..1,5: Stunden noch zum download. Ich liebe EDGE :mad::mad:
heute erstmal Übersetzungen ohne Ende.:wacko:

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 04.07.2011 14:06:11
torsti
ich dachte, ich tu meinen MagicMitmenschen mal nen gefallen :grin::grin:
werde mich dann morgen mal an den APKManager Machen..1,5: Stunden noch zum download. Ich liebe EDGE :mad::mad
heute erstmal Übersetzungen ohne Ende.:wacko:

Geht das nicht zu Hause schneller. Ist ja eh ein Windows-Programm. Also nur auf dem PC nutzbar. :)

-----
"Irgendwann, möglicherweise aber auch nie, werde ich dich bitten, mir eine kleine Gefälligkeit zu erweisen." (Don Corleone)

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 04.07.2011 14:12:45 — geändert am 04.07.2011 14:16:24
Bin ja zuhause. Surfstick + Ländliche Gegend = Schlechter Empfang :( :mad:


Wörterbuch und Google Translate sind grad mein Bester Freund.
(irgendwas muss ich ja tun bis alles da ist.) lol

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 04.07.2011 14:25:17
torsti
Bin ja zuhause. Surfstick + Ländliche Gegend = Schlechter Empfang :( :mad:


Wörterbuch und Google Translate sind grad mein Bester Freund.
(irgendwas muss ich ja tun bis alles da ist.) lol

Ah ok. :grin:

-----
"Irgendwann, möglicherweise aber auch nie, werde ich dich bitten, mir eine kleine Gefälligkeit zu erweisen." (Don Corleone)

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 04.07.2011 18:02:28 (über AndroidPIT-App) — geändert am 04.07.2011 21:09:06
So, nach einem fehlgeschlagen download ist jetzt alles da. morgen geht es wieder weiter.

Edit: ich kann es nicht lassen. Englische Übersetzung fertig... Nur mit Wörterbuch o.O

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 05.07.2011 11:23:22
Frank W.
Hallo torsti!

Guck dir mal den apkManager an. Der wird dir bei der Aufgabe gute Dienste leisten. Damit kannst du die apk (fast) komplett dekompilieren. Für dieses Vorhaben brauchst du nicht den gesamten Source-Code sondern nur die integrierten xml-Dateien....
Frank

irgendwie seh ich bei dem manager ni durch. habe die apk gewählt, wenn ich dann aber dekompillieren wähle, dann schmiert das program ab :(

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 05.07.2011 11:42:07
torsti
irgendwie seh ich bei dem manager ni durch. habe die apk gewählt, wenn ich dann aber dekompillieren wähle, dann schmiert das program ab :(

Das sollte es eigentlich nicht tun... Komisch! Da fehlt mir leider auch der Lösungsansatz außer nochmal runterladen. :(

Frank

-----
"Irgendwann, möglicherweise aber auch nie, werde ich dich bitten, mir eine kleine Gefälligkeit zu erweisen." (Don Corleone)

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 05.07.2011 11:47:21 — geändert am 06.07.2011 16:28:45
immernoch der selbe fehler nur steht jetzt als erstes noch "adb not found", das war vorher ni

Mein ablauf:
öffnen des scriptes
22 eintippen, enter (auswahl apk)
1 eintippen, enter (auswahl apk)

bei den xda´s steht, dass ich jetzt die entpackte apk bearbeiten kann,
im projrct ordner wäre alles, da der aber leer ist, wird die 9 eingetippt (decompillierung)
danach lande ich wieder aufm desktop und der ordner ist immernoch leer :angry::angry:


hab mal mit 7zip die app entpackt, aber die xmls kann ich nicht öffnen



im log steht:

java version "1.6.0_24"
Java(TM) SE Runtime Environment (build 1.6.0_24-b07)
Java HotSpot(TM) Client VM (build 19.1-b02, mixed mode, sharing)
Der Befehl "adb" ist entweder falsch geschrieben oder
konnte nicht gefunden werden.
"V16" kann syntaktisch an dieser Stelle nicht verarbeitet werden.


edit: Problem gelöst, da war n leerzeichen im Appnamen :(
Tüftel mich durch die XMLs

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 05.07.2011 19:03:44
Normalerweise braucht man keine Hacker-Tools, wenn man eine Android-App übersetzen will.
Frag den Hersteller nach seiner strings.xml, die übersetzt du dann und schickst sie ihm zurück, er bindet sie in sein Projekt ein und alles ist schick.
Mehr als einen ASCII-Editor (Notepad) brauchst du also nicht.
Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 07.07.2011 09:20:21 (über AndroidPIT-App) — geändert am 08.07.2011 18:23:27
Kurze Zwischenbilanz :
Nach einem freundlichen virus der sich an avira vorbeigemogelt hat bin ich gerade an der Neuinstallation von windoof 7.
Einzige Sicherung ist die ausgedruckte Übersetzung der app.
Tipp an mich selbst : mehr Sicherungskopien machen. 1x mtl ist zuwenig. :(

Edit: paar graue Haare später geht es Montag ans compillieren. Heute keine Lust mehr

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 18.08.2011 07:03:14 (über AndroidPIT-App)
so. im Moment ist die app fertig. allerdings gibts Probleme. nach der Installation schmiert die app ab. und das jedes mal
werde alles aber erstmal ruhen lassen -> Montage für 2 Wochen :(

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 18.08.2011 08:45:54
torsti
so. im Moment ist die app fertig. allerdings gibts Probleme. nach der Installation schmiert die app ab. und das jedes mal
werde alles aber erstmal ruhen lassen -> Montage für 2 Wochen :(

Cool! Das klingt ja gut! Wenn du willst, kannst du mir dein Ergebnis als zip mal schicken. Vielleicht bekomme ich sie kompiliert. :) In den 2 Wochen schaffe ich es vielleicht mal.

Ca. vor einem Jahr sagte mal eine Frau zu mir:"Mein Mann liegt aus.". Da musste ich googlen, was sie mir damit sagen wollte. Den Begriff kannte ich als Büroheini noch nicht.

Frank

-----
"Irgendwann, möglicherweise aber auch nie, werde ich dich bitten, mir eine kleine Gefälligkeit zu erweisen." (Don Corleone)

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 19.08.2011 20:09:22 (über AndroidPIT-App)
wenn ichs nicht vergesse, dann wird es Sonntag. ich meld mich deswegen nochmal hier

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 03.09.2011 15:13:30 (über AndroidPIT-App)
So wieder da. Morgen noch ein Versuch und dann bei Misserfolg lad ich alles bei RS hoch und poste den link.
Wird aber das letzte sein, was ich meinem magic antue :)
Das xperia play tritt in 2 Wochen als Nachfolger an. (geht die 1click rooring app da eigentlich? Gibt's eigentlich ne app für die appdaten die ohne root sichert? )

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 05.09.2011 17:15:26 (über AndroidPIT-App)
Sooooooo. Alles gezippt. Werde es spätestens Freitag hochladen.
Ab morgen ist mein xperia play da. Da muss erst einmal alles durchgetestet werden. Hihihi. Dann zieh ich weiter... Die app mach ich aber definitiv noch. So schnell werdet ihr mich nicht los :)

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 05.09.2011 17:17:28
torsti
Sooooooo. Alles gezippt. Werde es spätestens Freitag hochladen.
Ab morgen ist mein xperia play da. Da muss erst einmal alles durchgetestet werden. Hihihi. Dann zieh ich weiter... Die app mach ich aber definitiv noch. So schnell werdet ihr mich nicht los :)

Das klingt doch gut. :)
Und wenn ich Zeit hab, werd ich vielleicht weitermachen. Dafür muss aber jemand mal "Hier!" rufen, wer Interesse hat. :wink:

Vielleicht bekomm ich es hin.

Frank

-----
"Irgendwann, möglicherweise aber auch nie, werde ich dich bitten, mir eine kleine Gefälligkeit zu erweisen." (Don Corleone)

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)
RE: Supsetup Übersetzung
verfasst am 05.09.2011 19:36:17 (über AndroidPIT-App) — geändert am 05.09.2011 19:38:35
Hier. :)
Hab festgestellt, dass nicht alles übersetzt ist. :duck:
Die Hinweise, die da kommen wenn was aktiviert wird fehlen. Grmpf - Vergessen. Hol ich natürlich nach.

-----
Ich bei Steam II II Sei auch DU dabei, wenn wir eine Geschichte schreiben. Eine Unendliche Geschichte

Antworten mit Zitat Antworten Link ±0     (0 Stimmen)